Actions

たそがれの砂浜: Difference between revisions

From KAYŌ 💖 DAY

No edit summary
No edit summary
 
Line 32: Line 32:
When I stood on a mound in the twilight searching for you
When I stood on a mound in the twilight searching for you
The sun looked sad, ablaze in crimson
The sun looked sad, ablaze in crimson
On the beach at twilight, I tried to call out your name
On the sands at twilight, I tried to call out your name
The beautiful sunset was even drenched in tears
The beautiful sunset was even drenched in tears



Latest revision as of 23:18, 27 October 2020

歌词

たそがれの砂浜・・・・・田村エミ

(作词橋本淳,作编曲筒美京平

Lonely Shade on the Sands

When I stood on a mound in the twilight searching for you The sun looked sad, ablaze in crimson On the sands at twilight, I tried to call out your name The beautiful sunset was even drenched in tears

It's my first love, and you are so nice I want to be bonded I need you, I need, I need

When I'm surrounded by the city lights near twilight thinking about you A sweet sigh fills my heart, I love you

It's my first love, and you are so nice I want to be bonded I need you, I need, I need

I don't know how long I'll be standing here, since you're not around My lonely room would be just drenched in tears I miss you