<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://kayo.day/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3</id>
	<title>スウィート・インスピレーション - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://kayo.day/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kayo.day/wiki/index.php?title=%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-23T08:38:46Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.40.2</generator>
	<entry>
		<id>https://kayo.day/wiki/index.php?title=%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;diff=11591&amp;oldid=prev</id>
		<title>Dachy at 16:37, 22 September 2008</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://kayo.day/wiki/index.php?title=%E3%82%B9%E3%82%A6%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3&amp;diff=11591&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2008-09-22T16:37:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==歌词==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{lyrics&lt;br /&gt;
|TTLJ=スウィート・インスピレーション&lt;br /&gt;
|artist=ザ・ヴァイオレッツ&lt;br /&gt;
|auth=译词[[阿部マリ]]，作曲&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lindon Dewey Oldham&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;，编曲[[千野寛]]&lt;br /&gt;
|lyricsJ=&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
I need your sweet inspiration&lt;br /&gt;
I need your here on my mind&lt;br /&gt;
Every hour of the day&lt;br /&gt;
Without your sweet inspiration&lt;br /&gt;
The lonely hours of the night&lt;br /&gt;
Just don&amp;#039;t go my way&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
いつでも感じたい　スウィート　インスピレーション&lt;br /&gt;
それはこころの花　二人の愛&lt;br /&gt;
いま欲しい　スウィート　インスピレーション&lt;br /&gt;
炎みたいに燃えて　恋に酔いたい&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When you call me baby baby&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s such a sweet inspiration&lt;br /&gt;
The way you call me darling darling&lt;br /&gt;
Sets my heart yo skating&lt;br /&gt;
And if I&amp;#039;m out in the rain baby&lt;br /&gt;
And in a bad situation&lt;br /&gt;
Know I gotta reach you back in my mind&lt;br /&gt;
And there I find you&lt;br /&gt;
Sweet sweet inspiration&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
愛されて　また　愛したい&lt;br /&gt;
夢中になって&lt;br /&gt;
大好き　スウィート　インスピレーション　イエー&lt;br /&gt;
二人だけは　いつでも恋人&lt;br /&gt;
スウィート　スウィート　インスピレーション&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
|TTLC=Sweet Inspiration&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dachy</name></author>
	</entry>
</feed>